Menu
CZKMěna
Vyberte si kategorii

Poezie ve dvojím ohni

Ilustrační obrázek
Popis
Irský básník a prozaik Justin Quinn (* 1968), který od počátku devadesátých let žije v Praze a přeložil do angličtiny mimo jiné básně Petra Borkovce, Bohuslava Reynka či Jana Zábrany, předkládá v této monografii souvislý výklad obousměrných kontaktů východoevropské (především české a ruské) a ...
Zeptejte se
255 Kč
255 Kč bez DPH
Skladem 5+ ks, expedice 25.11.
Značka:
Karolinum
Výrobní číslo:
978-80-246-3717-4
EAN:
9788024637174
Náš kód:
246901
Irský básník a prozaik Justin Quinn (* 1968), který od počátku devadesátých let žije v Praze a přeložil do angličtiny mimo jiné básně Petra Borkovce, Bohuslava Reynka či Jana Zábrany, předkládá v této monografii souvislý výklad obousměrných kontaktů východoevropské (především české a ruské) a anglicky psané poezie v období studené války. Na české straně zde významnou roli hraje především Jan Zábrana jakožto překladatel amerických levicových básníků a Miroslav Holub jakožto zprostředkovatel beatnické poetiky v etablovaných kruzích americké literární kritiky; dalšími důležitými jmény jsou Allen Ginsberg, Josif Brodskij či Seamus Heaney. Monografie kriticky staví na půdorysu takzvané transnacionální poetiky, jejíž teoretický výklad podává v rozsáhlé úvodní kapitole.
Autor Quinn Justin
Jazyk Česky
Počet stran 212
Rok vydání 2018
Pořadí vydání 1
Vazba brožovaná bez přebalu